New Subtitling Feature in Transit NXT

In a previous life,  pre-STAR, I worked as a subtitler on broadcast, DVD and cinema material. I was either creating subtitles for the hard of hearing or subtltle templates for translation. It was a lovely job, and very difficult to … Continue reading

The Art of Subtitling

Today’s post comes from Jess, one of our in-house German translators.             The Cannes International Film Festival kicked off last week, celebrating films from all over the world. As an international event, the festival relies … Continue reading